Curso de norueguês - Lisboa
   
   
Nível A1 Lisboa - Início: 04 de Junho de 2011
Nível A2 Lisboa - Início: 04 de Junho de 2011

A Folium Forlag og Translatørservice com sede na Noruega e sucursal em Portugal, há mais de 13 anos que se dedica à língua norueguesa e portuguesa na área da formação, edição e tradução.
Com este curso proporciona, a profissionais de engenharia, arquitectura, letras, saúde, estudantes e público em geral, a iniciação à língua, sociedade e cultura norueguesas.

Duração: 30h

Calendarização: aos sábados

Horário: das 13,30 às 18,30 (poderá ser ajustado ao interesse da turma)

Nr. mínimo de alunos: 6

Preço: 298 € + 50 € de sinal = 348 € (O sinal de 50 € será devolvido caso o curso não se realize)

Condições de pagamento:
Sinal: 50€ no acto da inscrição
Restante (298€) a pagar no 1º dia de aulas
NOTA: O preço já inclui fotocópias e dicionários. No 1º dia de aulas deverá trazer a prova de pagamento, se pago por transferência, ou proceder ao pagamento em cheque ou numerário. O material pedagógico será entregue após o pagamento.

Material pedagógico:
- Oferta de Fotocópias
- Oferta de Dicionário de Português-Norueguês / Norueguês-Português, 1ª edição, 61,20 €
- Oferta de Dicionário de bolso de Português-Norueguês / Norueguês-Português, 18,50€ - Veja mais

Inscrição: não se paga valor de inscrição. A mesma poderá ser realizada neste sítio web na página "inscrição". Pedimos o sinal de 50 € para garantir, a ambas as partes, a inscrição no curso; este valor será deduzido no valor total do curso (348 € - 50 € de sinal = 298 €). O valor do sinal será devolvido caso o curso não se realize.

Certificado de curso: a Folium emite um certificado de frequência.

Coordenadores do curso: José Aurélio Rodrigues, lic. em LLM e Manuela Queirós Ferreira, lic. em LLM

Professor: de língua materna

Local: Anjos, próximo do metro (cerca de 1 semana antes será indicado o endereço a todos os inscritos, pois só no Porto e na Noruega temos instalações fixas. Em Lisboa o espaço é requisitado só para leccionar este curso e a localização nem sempre é a mesma)

Inscreva-se usando o formulário de inscrição

Se tem alguma questão a colocar, contacte-nos pelo formulário electrónico

Informação sobre os diversos cursos

A Folium Forlag og Translatørservice com sede na Noruega e sucursal em Portugal, há mais de 13 anos que se dedica à língua norueguesa e portuguesa na área da formação, edição e tradução.
Com este curso proporciona, a profissionais de engenharia, arquitectura, letras, saúde, estudantes e público em geral, a iniciação à língua, sociedade e cultura norueguesas.

Duração: 20h

Calendarização: aos sábados

Horário: das 10,00 às 13,20 (poderá ser ajustado ao interesse da turma)

Nr. mínimo de alunos: 6

Preço: 248 € + 50 € de sinal = 298 € (O sinal de 50 € será devolvido caso o curso não se realize)

Condições de pagamento:
Sinal: 50€ no acto da inscrição
Restante (248€) a pagar no 1º dia de aulas.
NOTA: No 1º dia de aulas deverá trazer a prova de pagamento, se pago por transferência, ou proceder ao pagamento em cheque ou numerário.

Material pedagógico:
Fotocópias.

Inscrição: não se paga valor de inscrição. A mesma poderá ser realizada neste sítio web na página "inscrição". Pedimos o sinal de 50 € para garantir, a ambas as partes, a inscrição no curso; este valor será deduzido no valor total do curso (298 € - 50 € de sinal = 248 €). O valor do sinal será devolvido caso o curso não se realize.

Certificado de curso: a Folium emite um certificado de frequência.

Coordenadores do curso: José Aurélio Rodrigues, lic. em LLM e Manuela Queirós Ferreira, lic. em LLM

Professor: de língua materna

Local: Anjos, próximo do metro (cerca de 1 semana antes será indicado o endereço a todos os inscritos, pois só no Porto e na Noruega temos instalações fixas. Em Lisboa o espaço é requisitado só para leccionar este curso e a localização nem sempre é a mesma)

Inscreva-se usando o formulário de inscrição

Se tem alguma questão a colocar, contacte-nos pelo formulário electrónico

Informação sobre os diversos cursos

linguagem

As fronteiras da minha linguagem são as fronteiras do meu universo. Ludwig Wittgenstein

Cursos de línguas

Foi o próprio Carlos V quem disse que um homem que sabe quatro línguas vale por quatro homens. - Madame de Stael

Lexicografia

Não tenha dúvidas no que significa "oversettelse". Consulte os nossos dicionários e saberá que o significado é: "tradução"!

Ficção

Já pensou ler o Camilo Castelo Branco, o Eça de Queiroz ou o Mário de Sá Carneiro na língua de Henrik Ibsen?

leitura

Creio que nada substitui a leitura de um texto, nada substitui a memória de um texto, nada, nenhum jogo. Marguerite Duras